tag:blogger.com,1999:blog-6817616220077111024.post1645120577488104557..comments2023-04-05T12:53:45.311+03:00Comments on In Pursuit of Several Dreams with Plans and Deadlines: What happened this day in your own life?Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/04368844462080040722noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-6817616220077111024.post-91370209668181526092015-04-05T23:31:26.972+03:002015-04-05T23:31:26.972+03:00Waiting for somebody's "This comment is a...Waiting for somebody's "This comment is about the content of the post" ;)<br /><br />It's a bit surprising for me, but being only partly agree with you while discussing choice of vocabulary, grammar structures, etc. used in my last posts in Russian, here, replying to quite similar comment, I should say that I completely share your point of view :)<br /> <br />Maybe this is because I believe that my Russian-language posts admit such heavy sentences due to the vocabulary used there, which is rich enough, I hope. But here poor vocabulary make such constructions almost inadmissible, and I need something to make the sentences looking more graceful. <br /><br />So, thank you very much for your recommendations, I will try to follow them in the next posts. Also thanks for the mentioning of the book, I definitely will look into it.<br /><br />And no need for apologies! Writing these posts in foreign language on equivocal subjects I definitely seek not for admiration but for criticism! What else can be better assistance in improving than reasoned remarks like yours? I will be glad to see your opinion here again and again. I guarantee you will have the place for it regularly ;)Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/04368844462080040722noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6817616220077111024.post-59577484720108964312015-04-05T22:52:03.402+03:002015-04-05T22:52:03.402+03:00Once again many thanks for such a detailed comment...Once again many thanks for such a detailed comment concerning my English!<br /><br />As usual, I'd like to reply to some of the points.<br /><br />1) My original idea matches first of your suggestions. I often doubt about what tence to choose if an alternative consists of Present Perfect and Past Simple. Things become even worse if you take into consideration that in French there is another principle of choosing between Perfect and Imperfect when talking about an action in the past (so the same problems arise for me in French as well). Returning to that single sentence, please explain why it doesn't correspond to the case "Completed Action in the Past" (which is the one where Indefinite tence should be used)?<br /><br />3) Although I agree that there should be better ways to express my idea, I think there is neither ambiguity nor mistake here. If a "week" is the subject of the sentence, I would use "Each week chooses", so it is not the case here. And the construction I wished to express by saying like I did is just imperative. Isn't the sentence grammatically correct in such context?<br /><br />5) Oh, I didn't manage to avoid word-by-word translation once again (last time from French, this time from Russian).<br />Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/04368844462080040722noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6817616220077111024.post-90703132488764666682015-04-03T21:44:04.415+03:002015-04-03T21:44:04.415+03:00This comment is about writing.
It's natural f...This comment is about writing.<br /><br />It's natural for me that you want to spent less time on writing, so I suggest to improve your efficiency by throwing out most of details and getting into the matter quickly.<br /><br />Some examples:<br />> I write about... just about something<br />No, please, use 'I write something' or don't use this at all. When you write, it's always about something.<br /><br />>I hope, will interest you and will put some thought into your mind.<br />To me, this phrase (or the whole paragraph) doesn't deserve to stay in the beginning - it's better to end with it, like 'I hope this was interesting for you, and I'll write the next post in 10 days. Stay tuned.'<br /><br />>That book for me is among those bundles of ideas<br />If you're writing the post about one idea - to write down 'event of the day' (am I right?), please, turn to it immediately in the beginning. Instead, you repeat the magical phrase 'full of ideas' - sounds useless until you prove these words.<br /><br />>here are the conclusions which I can make basing on my year-long experience<br />Here I would like to stop reading and ask 'what year-long experience' you meant, then go back for two paragraphs, then find out 'From the previous spring' and say 'ah, I got it' - but I admit that nor I neither you have time to go through all the details and references. Please, write 'here are my conclusions' and save our time.<br /><br />>with a better solution. The new concept is to maintain<br />You substitute 'solution' with 'concept', and this connection between sentences doesn't seem natural to me. I'd like to write 'with a better solution. Now I maintain...'<br /><br />> I should stop<br />>I should repeat<br />No one is judging or controlling you, so 'I stop' and 'I repeat' sounds better to me.<br /><br />>One should understand that<br />I doubt if 'One' is a good addressing to your readers. 'Please note that' is much shorter.<br /><br />>you will profit<br />>your choice will be more fair<br />If you like to give more emotions to your readers, put them in the context of 'here and now'. 'Will' is redundant.<br /><br />>Here more general fact is deserving mention<br />I see that you like introducing. Is it really needed? Let your readers decide by themselves, if this fact does deserve mention or not - give the fact only.<br /><br />I hope to economy your time by this advice, though I feel sorry for criticism.<br />If you like it, you might want to consult William Zinsser's book 'On Writing Well' before the next posts. <br /><br />Anyway, I'm glad to write here and train my English. Thank you for the place :)Михаилhttps://www.blogger.com/profile/13075737850850173037noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6817616220077111024.post-35766439331555723802015-04-03T13:58:18.458+03:002015-04-03T13:58:18.458+03:00This comment is about English.
> For about a y...This comment is about English.<br /><br />> For about a year ago I read a book full of various ideas<br />It's not clear for me what do you mean here. I guess it's either of these:<br />1. About a year ago I have read a book which is full of various ideas. That is: you have done it in the past, it happened approximately year ago.<br />2. I have been reading a book for about a year now, it's full of various ideas.<br /><br />> And I think, not the last time<br />I think you need a verb here: "And I think it's not the last time either".<br /><br />> Each week choose <br />Weeks cannot choose anything :)<br />I'd suggest "Each week you choose ..."<br />May be there is a good way to express that in English without annoying repeating of 'you' in each sentence.<br />I think there should be.<br /><br />> From the previous spring I have tried to follow the suggested method. <br />Since. Not 'from'. <a href="http://speakspeak.com/resources/english-grammar-rules/various-grammar-rules/since-for-from" rel="nofollow">Link</a><br /><br />> Day regimen <br />Such a fancy word (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Regimen" rel="nofollow">link</a>).<br />But I think it is not used in conjunction with 'day' (at least, I was unable to find such expression).<br />You can either stick to 'regimen' (one word) or 'dayily routine' or 'daily schedule'. Whatever you like more.<br /><br />> It's worth to determine<br />I have heard "It's worth to note that blah-blah", but I have never heard "It's worth to swim".<br />I would say "Swimming worth it" or "It's a good idea to swim".<br /><br />> The first one <br />> The second list<br />I like 'the former is ..., the latter is ...'<br />Egor Suvorovhttps://www.blogger.com/profile/14099587512218129465noreply@blogger.com